I have, twice that I can remember.
- Nukamajig - microwave. I still use it from time to time because it’s too stupid not to.
- Miscombobulate - mixup and confuse. Just now, between the time it was and when the appartment building’s laundry room was closed for the night.


Meshuggah means “mad” in Yiddish. The other words may have been Yiddish too.
Apparently the patient had once said that mashoki was a term of respect. My family’s jewish, and linguists, so i’ve heard a reasonable amount of yiddish.
To me it sounds most like japanese, but the patient has never shown any famaliarity with japan or japenese.