In Finnish we have “kissanristiäiset” (literally means a cat’s christening), which means some trivial and meaningless celebration/event.
In Finnish we have “kissanristiäiset” (literally means a cat’s christening), which means some trivial and meaningless celebration/event.
english:
“daddy” is some older man you’re sexually attracted to
also, “daddy” is your biological father
If you’re in a scenario where you need to specify between them, “zaddy” is a replacement for the former
There’s a big difference between “Bless me father for I have sinned” and “I’m sorry daddy, I’ve been a bad girl”.
what’s the difference?
This has been the case in Spanish since forever. “Papi”
But in English it sounds a bit more icky for sure!