• Nibodhika@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    10
    ·
    3 hours ago

    In Russian the days of the week are mostly numbers, e.g. Tuesday is the second day, so Tuesday is Вторник, which comes from второй (second) and the suffix -ник for day. But Monday is not перник as you would expect (первых + ник), instead Monday is Понедельник. This is short for после (after) не (not) делать (doing) -ник (day), i.e the day after not doing anything (Sunday).

    In Finnish a tietosanakirja is an encyclopedia, this is a composed word made from tieto (knowledge) and sanakirja (Dictionary). But also sanakirja is a composed word made out from sana (word) and kirja (book). So an encyclopedia is a book of words of knowledge.