• ZeDoTelhado@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    9
    arrow-down
    1
    ·
    11 hours ago

    I do have a question playing this game: how many decided to play with French language and subs? Somehow it feels that is the way intended with this game

    • nyctre@piefed.social
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      9
      ·
      9 hours ago

      Nope, even tho the game is french, the original is English and French is a dub. They even splurged for well known/good english voice actors. But french dub is also good, so you can go for it if you want. Try both for a few minutes and decide which one you want, I guess?

      • azertyfun@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        7 hours ago

        Akshully both are dubs, but the script and mocap sessions were done in English. On top of that the French dub was outsourced and the game director and lead writer weren’t in the studio like for the English dub, and it shows IMO. Some French lines clearly don’t have the same level of direction as the “canonical” dub.

        However I will say it’s still a better dub than most French dubs. I’d argue the bar is on the floor but the francophone dubbing lobby would draw and quarter me for holding such heretic opinions.

        • ErableEreinte@lemmy.ca
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          6 hours ago

          I’ve had very little luck with playing games in French lately, recent dubs I’ve tried all sound like poorly acted téléfilms imo…
          That’s a shame, because both Plague Tale games, as well as E33 might (could) sound much better in French, but I can’t get past the way VA is done when compared to their English counterpart.

    • pory@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      7
      ·
      8 hours ago

      The English VA is really good and if you don’t speak French you will miss some characterizing lines. Combat barks and such aren’t subtitled, and neither is what little passive chatter between NPCs there is.

    • howrar@lemmy.ca
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      7 hours ago

      I’ve been told the French is rather mediocre compared to the English.

      • Kynn@jlai.lu
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        3 hours ago

        I’m french, and I found it really good. But it’s only my humble opinion ^^. All my french friends played it in french, and none of them found it bad to my knowledge.

    • Nighed@feddit.uk
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      6 hours ago

      I switched to french with English subtitles… Because Mielle sounded like Shadowheart. It was fine for most stuff, but all of the jump/dodge/hit sounds, it sounded just like her.

      Disadvantages of common voice actors…