• Madison420@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    edit-2
    3 months ago

    I never said now implied anyone owed me anything, that’s all in your imagination but does sorta parse or the type of person you are.

    Yes, we are having a conversation, ie. An exchange of ideas and ideals. If someone says ““x is because of y” doesn’t make sense to me because q is not y” for future reference the answer is almost never going to be “hah retard! Why are you so retarded!”.

    They’re not tinfoil crazy questions or they’d be easy to answer, the fact you haven’t answered them and instead turned to personal insults based on your personal perceptions of me proves you can’t answer the question. You’re literally proving my point as to why perception of offense is different than intended offense.

    Hilariously inept, love it.

    • Kethal@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      edit-2
      3 months ago

      I like that you call some nonsense about woman meaning wifeman an “exchange of ideas”. It’s utter nonsense, so in what sense is it an idea - that you thought of it? Or have you been reading “A history of English words for people with preconceived notions”?

      • Madison420@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        0
        ·
        3 months ago

        That’s is literally it’s origin, I’m sorry facts are offensive to you.

        https://www.etymonline.com/word/woman

        adult female human," late Old English wimman, wiman (plural wimmen), literally “woman-man,” alteration of wifman (plural wifmen) “woman, female servant” (8c.), a compound of wif “woman” (see wife) + man “human being” (in Old English used in reference to both sexes; see man (n.)). Compare Dutch vrouwmens “wife,” literally “woman-man.”

        Takes three seconds to look up bud.