• axx@slrpnk.net
    link
    fedilink
    arrow-up
    5
    ·
    edit-2
    2 hours ago

    Same in French.

    The expression is in fact “I beat my balls of it” (and not with it), which is built on the same sentence construction as multiple ways of saying you don’t care of varying rudeness: I <do something to myself> of it.

    The other commonly use verbs that are so French specific they are hard to translate in themselves (foutre, ficher).

    • yopyop@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      edit-2
      1 hour ago

      Je m’en bats les couilles

      Tu t’en bats les couilles

      Il/Elle s’en bat les couilles

      It works fo everyone! Even gender-inclusive, women can also slap their balls against the door 👍