I don’t mean a direct translation, but rather a common and/or “stereotypical” last name that is generally used as the equivalent of “Smith” in English.

    • Diddlydee@feddit.uk
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      17 hours ago

      On a tangent, Paul Tremblay the author had one of the most disappointing collections of short stories after a few excellent novels. It was so bad I couldn’t finish it.

    • MajorMajormajormajor@lemmy.ca
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      1 day ago

      Don’t forget hyphenated last names. The number of “long last name - another long last name” Quebec names I’ve seen is astounding.

      • funksoulkitchen@lemmy.zip
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        1 day ago

        I think its a thing where the default is to combine names instead of the wife assuming the husband’s name. Not sure if its true but a French person told me so I’ve been running with that. Seems like a dangerous game where last names grow in size exponentially. Then one day they have to reset to one name, but everyone gets to pick their own name again.

        • ilinamorato@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          4
          ·
          edit-2
          20 hours ago

          sigh No, I’m Terence Shrewsbury-McEllen-Smith-Harper-Thomas-Capote. You’re looking for Terence Shrewsbury-McEllen-Harper-Thomas-Capote-Smith.”

          “No, we’re not related.”