• RidderSport@feddit.org
    link
    fedilink
    arrow-up
    10
    ·
    1 day ago

    Schofseckl is such a heavy dialect insult that my norther ass had to reread that word a couple of times to find out what it meant. Guess they integrated well, much better than I would because I’d refuse to on principle.

    • ComfortableRaspberry@feddit.org
      link
      fedilink
      arrow-up
      7
      ·
      1 day ago

      That’s fair, I learned to speak a more understandable version as I grew older. One of my half brothers and his father have a very heavy dialect. To the amusement of my sisters and me.

      Their dialect is so strong that when the car broke down while on their way to family in Hessen, my step father couldn’t properly communicate with the mechanic. We still quote parts of the conversation. It was glorious.

      Other than that I love Swabian life lessons like " ‘s läbe isch koin Schlotzer" or small odes to their treckers like "Isch d’ Berg au no so schteil, mein Fendt der schafft des alleweil!".

      But I also prefer the way you people in the North talk. At least listening :D

      • RidderSport@feddit.org
        link
        fedilink
        arrow-up
        5
        ·
        21 hours ago

        My grandfathers spoke Platt with each other, very different versions, yet they understood eachother. My mother’s father I could understand as well, not my father’s though, he spoke a very dutch Platt.

        I sadly don’t speak it even though my mother told both of them to teach me and my brother

      • tetris11@feddit.uk
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        5
        ·
        22 hours ago

        My ex lived in Lörrach and I simply could not understand her familys dialect for years. We then went to visit her cousins in Frankfurt, and whaddayaknow, perfectly understand everything around me