If it’s hanging from the other side, there’s even more space for a spider to hide outside of view.
If it’s hanging from the other side, there’s even more space for a spider to hide outside of view.
I’ve had a bidet for years and never used it. The rest of my family does, but I have no interest.
You ever think about how weird it is that RPG means two different genres of game depending on whether it’s a video game?
If you want to make cool things, you play Minecraft. If you want to do cool things, you play Terraria. In Minecraft, it’s all about gathering resources and building, and the combat is an obstacle on the way to that. In Terraria, it’s about combat, and you gather resources and reshape the world to help you fight bosses.
At least they’re not red circles and arrows.
Look for a bonnet. Wolves don’t wear bonnets.
It’s called touching your toes. Look it up.
But they’re naturally not us for some reason, right?
The terms are that you have to insert your license agreement text? Man.
Hmm, maybe that was it.
I think I’ve seen mac and cheese cups that ask for hot water.
The dog is polite enough to stop chewing so you can force their mouth open, but doesn’t grasp the concept of dropping it on their own.
I like how Star Wars is confusing in this way. It’s fun.
I am assuming so as well. I don’t remember exactly which movie he said, but it wouldn’t make sense for it to be the second of three.
I had a professor who didn’t even accept the whole trilogy, and (probably at least in part ironically) attributed some amount of societal problems to the third movie.
Something I learned fairly early in German class.
Du
Du hast
Du hast es
Du hast es gemacht
If you want a more accurate translation/explanation of the lyircs: Hast and hasst are homophones. Hast means have and hasst means hate. At the start, it sounds like it’s “du hasst mich” (you hate me,) because the alternative doesn’t make sense. But then when gefragt is added, the past tense of ask, it becomes “you have asked me.”
“Und ich hab nichts gesagt” means “and I said nothing.” Nein should be translated to no, but otherwise it’s pretty much just wedding vows. That translation is not literal, but that’s to be expected for songs.
Tales of Vesperia. I like the combat system most, but the story’s pretty good, and there’s a lot of optional content.
I don’t like being wet, so I’d use about as much TP anyways. Maybe more.