Which distro did you use? Manajro by any chance?
Just a small frog hopping from post to post. Because it may be Wednesday my Dudes!
Sometimes in German, sometimes in English.
Which distro did you use? Manajro by any chance?
Just FYI, Jörg Sprave is a German right-wing prepper and sells weapon kits to turn non-lethal, legal hobby weapons into lethal illegal weapons.
0.3 away
Away what? Apples? Eggs?


Just curious, what is your use case for ESPhome/ESP32? I am still not sure what people do with it.
This is a classical false dichotomy
There is way more nuance from “freshly showered” over “natural human smell” to “grossly unclean”.
That being said, my dick may be small but it sure smells like big one!
In German, AI is die Künstliche Intelligenz (KI), i.e. feminine genus. So apparently a women /s


From my understanding it was not the Tolkien Estate but the company SCZ?
This article was amended on 1 November 2012 because the first paragraph and a quotation from Dr Brent Alloway referred to the Saul Zaentz Company/Middle-earth Enterprises as “representatives of the Tolkien Estate”. While the Saul Zaentz Company/Middle-earth Enterprises hold the film rights and some other rights to certain of JRR Tolkien’s literary works including The Hobbit, they are not representatives of the Tolkien Estate. The Estate has also asked us to clarify that it was not approached concerning Dr Alloway’s lecture.
https://www.theguardian.com/books/2012/oct/30/hobbit-banned-prehistoric-hobbit


Take that back, Frikandel-Fresser
| •`_´• |
According to CNN, these are NFT “art” pieces?
the printed artworks are not just prints; they are in fact, NFTs, perhaps fitting for how many times NFTs have been called “bullsh” on the internet
looks at OP’s name
suspicious


Love Voyager’s text regarding a deleted user:
Mysterious…



Any games on your phone? 👉👈🥺


Aye, the participation medal the conservatives always cry about
Maybe he changes it to r/populist
Bicycles?
In Germany there is a saying that goes like
where “Seagate” sounds like “sie geht” (“she works”; the word “hard drive disk” is femininum in German).
So it translates to “She works, or she does not work.” or “Sometimes they work, sometimes they do not work”