It drives me crazy when Americans say “quix-ot-ic” instead of “kee-ho-tic”. And “nitch” instead of “neesh” for “niche”, and especially “foy-er” instead of “foy-yay” for “foyer”.
I agree that quixotic should be pronounced the Spanish way, but I can’t find any evidence the standard pronunciation is uniquely American. I never hear people say “nitch” in the states, most are capable of saying “neesh”. And foy-er/foy-yay is kinda interchangeable, I hear both, doesn’t really bother me though.
You can easily find people misspelling it as “nitch”, indicating their pronunciation like Pompei limericks. Mispronouncing “foyer” really accentuates the twang and drawl, it stands out significantly for me.
The one I can’t stand as an American is nucular when they mean nuclear. Fucking read the damn word as it is spelled! I know that doesn’t always work in English, but this is one of the ones that does! Just WHY‽‽‽
It drives me crazy when Americans say “quix-ot-ic” instead of “kee-ho-tic”. And “nitch” instead of “neesh” for “niche”, and especially “foy-er” instead of “foy-yay” for “foyer”.
I agree that quixotic should be pronounced the Spanish way, but I can’t find any evidence the standard pronunciation is uniquely American. I never hear people say “nitch” in the states, most are capable of saying “neesh”. And foy-er/foy-yay is kinda interchangeable, I hear both, doesn’t really bother me though.
You can easily find people misspelling it as “nitch”, indicating their pronunciation like Pompei limericks. Mispronouncing “foyer” really accentuates the twang and drawl, it stands out significantly for me.
The one I can’t stand as an American is nucular when they mean nuclear. Fucking read the damn word as it is spelled! I know that doesn’t always work in English, but this is one of the ones that does! Just WHY‽‽‽
Colonel and Wednesday have entered the chat.
“noo-cu-ler” --> “nu-clear”
“loo-tenant” --> “lef-tenant”
On the second one, we spell it Lieutenant not Leftenant the way the Brits do. That is possibly due to General Lafayette.
Lieutenant is pronounced Lef tenant.
Check your source. No one spells it that way.
Their pronunciation of mirror always gets me, “meeroar”
Can I axe you a question?
It’s not strictly an Americanism but they sure like to say “bolth”.