cm0002@libretechni.ca to Programming@programming.devEnglish · 2 days agoThe Architecture of "Not Bad": Decoding the Chinese Source Code of the Voidsuggger.substack.comexternal-linkmessage-square4fedilinkarrow-up115arrow-down13cross-posted to: [email protected]
arrow-up112arrow-down1external-linkThe Architecture of "Not Bad": Decoding the Chinese Source Code of the Voidsuggger.substack.comcm0002@libretechni.ca to Programming@programming.devEnglish · 2 days agomessage-square4fedilinkcross-posted to: [email protected]
minus-squareAlcoholicorn@mander.xyzlinkfedilinkarrow-up11·edit-22 days agoI feel like the author is exaggerating how the languages work, people say 对 and 好啊 in Chinese and “not wrong” and “not bad” in English pretty frequently.
minus-squareAatube@thriv.sociallinkfedilinkEnglisharrow-up1·16 hours agoi have never heard someone say “not wrong” other than a context like “not even wrong”
I feel like the author is exaggerating how the languages work, people say 对 and 好啊 in Chinese and “not wrong” and “not bad” in English pretty frequently.
i have never heard someone say “not wrong” other than a context like “not even wrong”